SIEEB, Sino-Italian Ecological and Energy Efficient Building

A project in symbiosis with the context and climate

Sino-Italian Centre for Education, Training and Research in Environmental Protection and Energy Conservation

Built as a joint venture between the Italian and Chinese governments as part of their commitment to the Kyoto agreements and in collaboration with the Politecnico di Milano, the SIEEB building illustrates a range of design and construction practices for the realization of energy-efficient buildings, with the aim of helping to meet worldwide objectives for the reduction of CO2 emissions.

Optimisation of energy performance

Its design took into account the extremely dense urban context, the typography of the site, the local environmental conditions, and the climate of Beijing, which is characterized by hot humid summers and cold dry winters, with cold winds arriving from the Gobi Desert to the north.

The form of the building is the result of careful analysis, conducted by means of numerous tests and simulations, aimed at optimizing energy performance and reducing the consumption of electricity produced by active systems for artificial lighting and other power needs.

Where electrical power from active systems is necessary, it is produced using renewable energy sources.

Optimisation of energy performance

Its design took into account the extremely dense urban context, the typography of the site, the local environmental conditions, and the climate of Beijing, which is characterized by hot humid summers and cold dry winters, with cold winds arriving from the Gobi Desert to the north.

The form of the building is the result of careful analysis, conducted by means of numerous tests and simulations, aimed at optimizing energy performance and reducing the consumption of electricity produced by active systems for artificial lighting and other power needs.

Where electrical power from active systems is necessary, it is produced using renewable energy sources.

Optimisation of energy performance

Its design took into account the extremely dense urban context, the typography of the site, the local environmental conditions, and the climate of Beijing, which is characterized by hot humid summers and cold dry winters, with cold winds arriving from the Gobi Desert to the north.

The form of the building is the result of careful analysis, conducted by means of numerous tests and simulations, aimed at optimizing energy performance and reducing the consumption of electricity produced by active systems for artificial lighting and other power needs.

Where electrical power from active systems is necessary, it is produced using renewable energy sources.

Ottimizzazione delle prestazioni energetiche

Optimisation of energy performance

No items found.
01 di 00

Ottimizzazione delle prestazioni energetiche

È un’opera che nasce tenendo conto di un contesto urbano molto denso, della topografia e del clima della capitale cinese caratterizzato da estati calde e umide e inverni rigidi e secchi, con venti freddi provenienti da nord, dal deserto del Gobi.

Numerosi test e simulazioni, hanno portato ad una forma che ha consentito l’ottimizzazione delle prestazioni energetiche: la domanda di illuminazione artificiale e di elettricità prodotta con sistemi attivi è soddisfatta, ove possibile, attraverso l’utilizzo di fonti rinnovabili.

No items found.
01 di 00

Inspiration and shapes

Inspired by the photosynthesis of leaves, the SIEEB building is oriented in the north-south direction. The south-facing façade has an unusual “C” shape that permits natural light to enter in the morning and evening. Stepped levels with hanging gardens are integrated into the shading system of the façade, which also supports photovoltaic panels. The windowless matte blue wall of the north façade is highly insulated to protect against the cold winter winds. The landscape architecture of the interior courtyard, which features a small waterfall and numerous vegetative elements, symbolizes the cultural relationship between Italy and China.

Inspiration and shapes

Inspired by the photosynthesis of leaves, the SIEEB building is oriented in the north-south direction. The south-facing façade has an unusual “C” shape that permits natural light to enter in the morning and evening. Stepped levels with hanging gardens are integrated into the shading system of the façade, which also supports photovoltaic panels. The windowless matte blue wall of the north façade is highly insulated to protect against the cold winter winds. The landscape architecture of the interior courtyard, which features a small waterfall and numerous vegetative elements, symbolizes the cultural relationship between Italy and China.

Inspiration and shapes

Inspired by the photosynthesis of leaves, the SIEEB building is oriented in the north-south direction. The south-facing façade has an unusual “C” shape that permits natural light to enter in the morning and evening. Stepped levels with hanging gardens are integrated into the shading system of the façade, which also supports photovoltaic panels. The windowless matte blue wall of the north façade is highly insulated to protect against the cold winter winds. The landscape architecture of the interior courtyard, which features a small waterfall and numerous vegetative elements, symbolizes the cultural relationship between Italy and China.

Ispirazione e forme

Inspiration and shapes

No items found.
01 di 00

Ispirazione e forme

Ispirato idealmente a una foglia che, attraverso la luce, attiva il processo di fotosintesi, il SIEEB ha una particolare forma a “C” verso il fronte sud che consente l’accesso alla luce naturale durante la mattina e il pomeriggio ed è caratterizzata da gradoni discendenti che ospitano giardini pensili, integrati nel sistema di ombreggiamento della facciata rivestito di pannelli fotovoltaici.

Il fronte nord, cieco, è rivestito da una parete blu opaca altamente isolata, al fine di proteggere l’edificio dai venti freddi invernali.

L’interno della corte ospita elementi vegetali e una piccola cascata tipici delle architetture dei giardini sia italiane sia orientali, a simboleggiare la relazione culturale tra Italia e Cina.

Building envelope

The building was conceived as a shell that protects the north side while it opens up toward

the sun on the south side. The main access from the university campus is through the north façade, which was designed as an almost blank, highly-insulated wall to protect the building from cold winter winds.

The south-facing façades, more transparent, are shaded by projecting floors and other cantilevered structures.

The ventilated façade system of the east and west sides consists of a simple, continuous structure with a play of opaque and transparent modules and screen-printed exterior glass panels.

Building envelope

The building was conceived as a shell that protects the north side while it opens up toward

the sun on the south side. The main access from the university campus is through the north façade, which was designed as an almost blank, highly-insulated wall to protect the building from cold winter winds.

The south-facing façades, more transparent, are shaded by projecting floors and other cantilevered structures.

The ventilated façade system of the east and west sides consists of a simple, continuous structure with a play of opaque and transparent modules and screen-printed exterior glass panels.

Building envelope

The building was conceived as a shell that protects the north side while it opens up toward

the sun on the south side. The main access from the university campus is through the north façade, which was designed as an almost blank, highly-insulated wall to protect the building from cold winter winds.

The south-facing façades, more transparent, are shaded by projecting floors and other cantilevered structures.

The ventilated façade system of the east and west sides consists of a simple, continuous structure with a play of opaque and transparent modules and screen-printed exterior glass panels.

Involucro

Building envelope

No items found.
01 di 00

Involucro

L’edificio, pensato a nord come un guscio protettivo, si apre invece a sud verso il sole.

La facciata nord, che costituisce l’accesso principale dal campus, è progettata in modo da risultare quasi del tutto opaca e altamente isolata per proteggere l’edificio dai freddi venti invernali.

Le facciate sud, ombreggiate dai piani e dalle strutture a sbalzo, sono trattate in modo da risultare maggiormente trasparenti. I lati esterni est e ovest sono rivestiti con una doppia pelle composta da una semplice struttura a facciata continua, con un gioco di moduli opachi/trasparenti e una facciata serigrafata esterna.

Building envelope

Particular attention was paid to optimizing natural light by integrating light shelves into the façade. In the offices and laboratories, special electronic ballasts with automatic light regulation were installed in the light fixtures. The ballasts are controlled by light sensors (presence and luminescence detectors), to regulate the luminous flux required in the various rooms. The artificial lighting can also be controlled manually by means of dimmers capable of providing the required amount of light for specific activities.

Building envelope

Particular attention was paid to optimizing natural light by integrating light shelves into the façade. In the offices and laboratories, special electronic ballasts with automatic light regulation were installed in the light fixtures. The ballasts are controlled by light sensors (presence and luminescence detectors), to regulate the luminous flux required in the various rooms. The artificial lighting can also be controlled manually by means of dimmers capable of providing the required amount of light for specific activities.

Building envelope

Particular attention was paid to optimizing natural light by integrating light shelves into the façade. In the offices and laboratories, special electronic ballasts with automatic light regulation were installed in the light fixtures. The ballasts are controlled by light sensors (presence and luminescence detectors), to regulate the luminous flux required in the various rooms. The artificial lighting can also be controlled manually by means of dimmers capable of providing the required amount of light for specific activities.

Luce naturale e artificiale

Building envelope

No items found.
01 di 00

Luce naturale e artificiale

Particolare attenzione è stata riservata all’ottimizzazione della luce naturale attraverso lo studio di un elemento orizzontale riflettente (light shelf) integrato nella facciata. Negli uffici e nei laboratori è stato utilizzato un sistema automatico di regolazione del flusso luminoso attraverso l’installazione di reattori elettronici negli apparecchi di illuminazione. Il funzionamento di tali reattori viene controllato da fotosensori (rilevatori di presenza e luminescenza), regolando così il flusso luminoso richiesto nei diversi locali

The Bioclimatic Project

The Bioclimatic Project

The Bioclimatic Project

Il progetto bioclimatico

The Bioclimatic Project

No items found.
01 di 00

Il progetto bioclimatico

The bioclimatic project

The bioclimatic project

The bioclimatic project

Il progetto bioclimatico

The bioclimatic project

No items found.
01 di 00

Il progetto bioclimatico

No items found.
01 di 00

Client
Italian Ministry for Environment and Territory; Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China
Location
China, Beijing
Year
2006
Type
Education
Category
Architecture
Area
20,000 sqm
Status
Completed

Project

Mario Cucinella Architects

Project Team

MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Team Member
Elizabeth Francis
Team Member
Giulio Altieri
Model Maker
Natalino Roveri
Project Leader
Politecnico di Milano, Dipartimento Best, Prof. Federico Butera
Engineering
Favero & Milan Ingegneria (Ing. Sandro Favero, Ing. Federico Zaggia, Ing. Giampaolo Lenarduzzi, Ing. Luca Nicolini); China Architecture Design Research group
Construction Management
Impregilo
Lighting
iGuzzini Illuminazione
Glazed façades
Permasteelisa
Plumbing Systems
Merloni Termosanitari Group
Electrical and Mechanical Systems
Siemens
Air conditioning
Climaveneta
Radiant Panels
Proter Imex
Glass
Glaverbel
Photo
Gabriele Basilico, Daniele Domenicali, Alessandro Digaetano, MCA
Building control systems
Siemens
Flooring
GranitiFiandre
Project Leader
Politecnico di Milano, Dipartimento Best, Prof. Federico Butera
Engineering
Favero & Milan Ingegneria (Ing. Sandro Favero, Ing. Federico Zaggia, Ing. Giampaolo Lenarduzzi, Ing. Luca Nicolini); China Architecture Design Research group
Construction Management
Impregilo
Lighting
iGuzzini Illuminazione
Glazed façades
Permasteelisa
Plumbing Systems
Merloni Termosanitari Group
Electrical and Mechanical Systems
Siemens
Air conditioning
Climaveneta
Radiant Panels
Proter Imex
Glass
Glaverbel
Photo
Gabriele Basilico, Daniele Domenicali, Alessandro Digaetano, MCA
Building control systems
Siemens
Flooring
GranitiFiandre
Project Leader
Politecnico di Milano, Dipartimento Best, Prof. Federico Butera
Engineering
Favero & Milan Ingegneria (Ing. Sandro Favero, Ing. Federico Zaggia, Ing. Giampaolo Lenarduzzi, Ing. Luca Nicolini); China Architecture Design Research group
Construction Management
Impregilo
Lighting
iGuzzini Illuminazione
Glazed façades
Permasteelisa
Plumbing Systems
Merloni Termosanitari Group
Electrical and Mechanical Systems
Siemens
Air conditioning
Climaveneta
Radiant Panels
Proter Imex
Glass
Glaverbel
Photo
Gabriele Basilico, Daniele Domenicali, Alessandro Digaetano, MCA
Building control systems
Siemens
Flooring
GranitiFiandre
Project Leader
Politecnico di Milano, Dipartimento Best, Prof. Federico Butera
Engineering
Favero & Milan Ingegneria (Ing. Sandro Favero, Ing. Federico Zaggia, Ing. Giampaolo Lenarduzzi, Ing. Luca Nicolini); China Architecture Design Research group
Construction Management
Impregilo
Lighting
iGuzzini Illuminazione
Glazed façades
Permasteelisa
Plumbing Systems
Merloni Termosanitari Group
Electrical and Mechanical Systems
Siemens
Air conditioning
Climaveneta
Radiant Panels
Proter Imex
Glass
Glaverbel
Photo
Gabriele Basilico, Daniele Domenicali, Alessandro Digaetano, MCA
Building control systems
Siemens
Flooring
GranitiFiandre
2008
IBS Award International Building Skin-tech
2007
International Architecture Awards
2007
Barbara Cappochin Foundation
2006
Energy Performance + Architecture Award