SeiMilano

A new piece of city

An urban regeneration project

SeiMilano, for which MCA designed the overall masterplan and the individual functions, is a mixed-use project situated south-west of Milan, in the green belt that is part of the general ecological infrastructure passing through the city and surrounding it.
The fundamental idea of the project is to create an inhabited park for sport and leisure that is open to the city and is surrounded by the various functions envisaged in the implementation plan.

The garden city

The masterplan for SeiMilano is based on the relationship between the design of the new park and the way in which the buildings are configured, fragmenting the built volumes in ways that favour permeability between the park, the residential buildings, the offices, and the other functions, the public/private spaces, and the rest of the city, thus pursuing a model of urban development characterised by a close symbiosis between architecture and landscape that is a version of the “garden city” idea.

SeiMilano identifies a place where functions and identities are concentrated in a way that is typical of the urban dimension: residential blocks that are mainly vertical, spaces for work and retail, and facilities for social or leisure activities, arranged around spaces that have strongly urban connotations such as squares and boulevards.

The garden city

The masterplan for SeiMilano is based on the relationship between the design of the new park and the way in which the buildings are configured, fragmenting the built volumes in ways that favour permeability between the park, the residential buildings, the offices, and the other functions, the public/private spaces, and the rest of the city, thus pursuing a model of urban development characterised by a close symbiosis between architecture and landscape that is a version of the “garden city” idea.

SeiMilano identifies a place where functions and identities are concentrated in a way that is typical of the urban dimension: residential blocks that are mainly vertical, spaces for work and retail, and facilities for social or leisure activities, arranged around spaces that have strongly urban connotations such as squares and boulevards.

The garden city

The masterplan for SeiMilano is based on the relationship between the design of the new park and the way in which the buildings are configured, fragmenting the built volumes in ways that favour permeability between the park, the residential buildings, the offices, and the other functions, the public/private spaces, and the rest of the city, thus pursuing a model of urban development characterised by a close symbiosis between architecture and landscape that is a version of the “garden city” idea.

SeiMilano identifies a place where functions and identities are concentrated in a way that is typical of the urban dimension: residential blocks that are mainly vertical, spaces for work and retail, and facilities for social or leisure activities, arranged around spaces that have strongly urban connotations such as squares and boulevards.

La città giardino

The garden city

No items found.
01 di 00

La città giardino

Il masterplan di SeiMilano nasce dalla relazione tra il progetto di un nuovo parco e la struttura degli edifici: una frammentazione dello spazio costruito per favorire la permeabilità tra parco, residenze, uffici e altre funzioni, spazi pubblici/privati e il resto della città. Il progetto propone il tema della “città-giardino”, perseguendo un modello di sviluppo urbanistico caratterizzato dalla stretta simbiosi tra architettura e paesaggio.

SeiMilano individua il luogo in cui concentrare funzioni e densità proprie della dimensione urbana: i blocchi residenziali a maggiore sviluppo verticale, gli spazi per il lavoro e per il commercio, le strutture destinate ad ospitare attività sociali o per il tempo libero, articolate attorno a spazi a loro volta dalla forte connotazione urbana come piazze e boulevard.

No items found.
01 di 00

No items found.
01 di 00

The concept of the design: a park as the heart of the project

The underlying idea of the project is to create an inhabited park that is open to the city, dedicated to sport and leisure, with the planned future functions distributed around it and arranged along two strongly urban lines of development located on the northern and eastern boundaries of the site, leaving the green areas of the park uncontaminated.

The true backbone of the new masterplan is the axis serving the area that runs along the north-south axis of the boulevard, which is accessible to vehicles and connects the office accommodation, the retail, and part of the residential buildings. Along the northern edge, where the remainder of the residential buildings are located, a pedestrian boulevard also plays a fundamental role by connecting back to the existing urban fabric at the centre of an area where at present the existing cultural, religious, and sport functions are disconnected from one another.

The concept of the design: a park as the heart of the project

The underlying idea of the project is to create an inhabited park that is open to the city, dedicated to sport and leisure, with the planned future functions distributed around it and arranged along two strongly urban lines of development located on the northern and eastern boundaries of the site, leaving the green areas of the park uncontaminated.

The true backbone of the new masterplan is the axis serving the area that runs along the north-south axis of the boulevard, which is accessible to vehicles and connects the office accommodation, the retail, and part of the residential buildings. Along the northern edge, where the remainder of the residential buildings are located, a pedestrian boulevard also plays a fundamental role by connecting back to the existing urban fabric at the centre of an area where at present the existing cultural, religious, and sport functions are disconnected from one another.

The concept of the design: a park as the heart of the project

The underlying idea of the project is to create an inhabited park that is open to the city, dedicated to sport and leisure, with the planned future functions distributed around it and arranged along two strongly urban lines of development located on the northern and eastern boundaries of the site, leaving the green areas of the park uncontaminated.

The true backbone of the new masterplan is the axis serving the area that runs along the north-south axis of the boulevard, which is accessible to vehicles and connects the office accommodation, the retail, and part of the residential buildings. Along the northern edge, where the remainder of the residential buildings are located, a pedestrian boulevard also plays a fundamental role by connecting back to the existing urban fabric at the centre of an area where at present the existing cultural, religious, and sport functions are disconnected from one another.

Il concept: un parco come cuore del progetto

The concept of the design: a park as the heart of the project

No items found.
01 di 00

Il concept: un parco come cuore del progetto

L’idea alla base dell’intervento è creare un parco abitato aperto alla città dedicato allo sport e al tempo libero attorno al quale distribuire le funzioni previste che si articolano sulle due direttrici di forte valenza urbana poste sui confini nord ed est dell’area, lasciando incontaminato il sistema verde del parco.

In particolare, l’asse che serve l’area lungo la direttrice nord-sud del boulevard carrabile si configura come la vera spina dorsale del nuovo intervento, collegando tra loro una quota delle residenze, i volumi terziari e gli spazi commerciali, mentre il boulevard pedonale lungo l’estremità settentrionale ospita i restanti volumi residenziali e gioca un ruolo fondamentale di connessione col tessuto urbano esistente, inserendosi al centro di un sistema di servizi costituito da infrastrutture culturali religiose e sportive ad oggi ancora scollegate.

The residential component

The residential buildings develop along two distinct linear axes. Along one of these (the north-south axis) 20 buildings, square on plan, are aligned in different ways and rotated to ensure their frontages are not rigidly uniform, optimising their outlook and orientating them towards the new public park. A series of plinths at the base of these buildings containing garages, storage cellars, and plantrooms enable a raised level of communal squares to be created; these in effect become terraces with views over the park. In their architectural characterisation, they act as a succession of green steps connecting the ground and first floors of the buildings to the level of the new boulevard.

The residential buildings are divided into three different types (“loggia”, “balcony”, and “conservatory/bay window”) to give an aesthetic language that stems from the intention to provide the aesthetic and morphological variety that is typically found in urbanised contexts.

With that in mind, the starting point for designing the residential buildings was to carry out research into Milanese rationalist architecture, with the aim of identifying its salient features, from which we were then able to move towards defining a new contemporary language that consists of clear, simple linear features.

Along the second of the two linear axes (at the north-east-western extremity) 11 buildings of varying heights are set out on two alignments, with the taller blocks to the north and the lower blocks towards the park. A series of three communal squares on the podiums of these buildings provide a focus for social and neighbourhood activities, and act as a visual connection with the park opposite. These raised open spaces are part of the residential buildings but are also designed to offer the public the maximum physical and visual openness with a series of ramps, flights of steps, and green pools, and in effect are large terraces overlooking the landscape. Towards the park, the built volumes are lower and become more sparse, generating a succession of private gardens, vegetable plots, and open areas for the use of the residents, equipped for play and sports. The buildings in this part of the development are of two types: towers on the street side, and apartments with balconies on the park side.

The residential component

The residential buildings develop along two distinct linear axes. Along one of these (the north-south axis) 20 buildings, square on plan, are aligned in different ways and rotated to ensure their frontages are not rigidly uniform, optimising their outlook and orientating them towards the new public park. A series of plinths at the base of these buildings containing garages, storage cellars, and plantrooms enable a raised level of communal squares to be created; these in effect become terraces with views over the park. In their architectural characterisation, they act as a succession of green steps connecting the ground and first floors of the buildings to the level of the new boulevard.

The residential buildings are divided into three different types (“loggia”, “balcony”, and “conservatory/bay window”) to give an aesthetic language that stems from the intention to provide the aesthetic and morphological variety that is typically found in urbanised contexts.

With that in mind, the starting point for designing the residential buildings was to carry out research into Milanese rationalist architecture, with the aim of identifying its salient features, from which we were then able to move towards defining a new contemporary language that consists of clear, simple linear features.

Along the second of the two linear axes (at the north-east-western extremity) 11 buildings of varying heights are set out on two alignments, with the taller blocks to the north and the lower blocks towards the park. A series of three communal squares on the podiums of these buildings provide a focus for social and neighbourhood activities, and act as a visual connection with the park opposite. These raised open spaces are part of the residential buildings but are also designed to offer the public the maximum physical and visual openness with a series of ramps, flights of steps, and green pools, and in effect are large terraces overlooking the landscape. Towards the park, the built volumes are lower and become more sparse, generating a succession of private gardens, vegetable plots, and open areas for the use of the residents, equipped for play and sports. The buildings in this part of the development are of two types: towers on the street side, and apartments with balconies on the park side.

The residential component

The residential buildings develop along two distinct linear axes. Along one of these (the north-south axis) 20 buildings, square on plan, are aligned in different ways and rotated to ensure their frontages are not rigidly uniform, optimising their outlook and orientating them towards the new public park. A series of plinths at the base of these buildings containing garages, storage cellars, and plantrooms enable a raised level of communal squares to be created; these in effect become terraces with views over the park. In their architectural characterisation, they act as a succession of green steps connecting the ground and first floors of the buildings to the level of the new boulevard.

The residential buildings are divided into three different types (“loggia”, “balcony”, and “conservatory/bay window”) to give an aesthetic language that stems from the intention to provide the aesthetic and morphological variety that is typically found in urbanised contexts.

With that in mind, the starting point for designing the residential buildings was to carry out research into Milanese rationalist architecture, with the aim of identifying its salient features, from which we were then able to move towards defining a new contemporary language that consists of clear, simple linear features.

Along the second of the two linear axes (at the north-east-western extremity) 11 buildings of varying heights are set out on two alignments, with the taller blocks to the north and the lower blocks towards the park. A series of three communal squares on the podiums of these buildings provide a focus for social and neighbourhood activities, and act as a visual connection with the park opposite. These raised open spaces are part of the residential buildings but are also designed to offer the public the maximum physical and visual openness with a series of ramps, flights of steps, and green pools, and in effect are large terraces overlooking the landscape. Towards the park, the built volumes are lower and become more sparse, generating a succession of private gardens, vegetable plots, and open areas for the use of the residents, equipped for play and sports. The buildings in this part of the development are of two types: towers on the street side, and apartments with balconies on the park side.

La componente residenziale

The residential component

No items found.
01 di 00

La componente residenziale

Si sviluppa lungo due diverse assi. Sulla prima (nord-sud) si distribuiscono 20 volumi a base quadrata posizionati su differenti allineamenti e piani di rotazione così da garantire una disomogeneità compositiva dei fronti e ottimizzarne la visuale e l’orientamento sul nuovo parco pubblico. Gli edifici sono posti al di sopra di una serie di basamenti che, oltre ad ospitare box auto, cantine e locali tecnici, consente la creazione di piazze condominiali in quota che divengono a tutti gli effetti terrazze affacciate sul parco. A livello compositivo questi grandi podi ai piedi degli edifici sono caratterizzati dalla successione di gradonate verdi che raccordano la quota del piano terra con il nuovo boulevard alla quota del primo livello.

Tre le tipologie di edifici (a “logge”, a “terrazzi”, a “serre/bow windows”), per un linguaggio estetico che nasce dalla volontà di una varietà estetica e morfologica, tipica dei contesti urbanizzati.

Punto di partenza, un richiamo all’architettura razionalista milanese, volta ad individuarne i caratteri salienti, da cui muovere per definire un nuovo linguaggio contemporaneo, caratterizzato da elementi lineari ed essenziali.

Sul secondo asse (estremità settentrionale est-ovest) si sviluppano 11 edifici distribuiti su due allineamenti con altezze diverse, più alte a nord e più basse verso il parco: la loro disposizione va a formare tre piazze condominiali create sui podi dei condomini stessi, fulcro delle attività di aggregazione e vicinato, nonché punto di connessione visiva con il parco antistante. Questi spazi in quota, condominiali ma concepiti per garantire la massima apertura fisica e visiva al pubblico grazie ad un sistema di rampe, scalinate e vasche verdi, si configurano a tutti gli effetti come grandi terrazze affacciate sul verde. Verso il parco, i volumi costruiti si riducono e si diradano, generando una serie di giardini privati, orti e spazi aperti attrezzati per il gioco e lo sport a servizio dei residenti. Due le tipologie di tale lotto: a torri (lato strada), a terrazzi (lato parco).

No items found.
01 di 00

The shared spaces

The very careful way in which the shared spaces have been designed derives from the desire to introduce an urban landscape system: areas for public use that are easily identifiable and are given more importance than the private spaces by interrupting their sequencing so that they acquire greater visual significance. At one time, these parts of developments used to be considered accessory areas (connecting bridges, circulation spaces, and private attics) but now, in this project, they become the focus for a collective life that consists of shared activities and types of behaviour that define the very identity of the place.

The shared spaces

The very careful way in which the shared spaces have been designed derives from the desire to introduce an urban landscape system: areas for public use that are easily identifiable and are given more importance than the private spaces by interrupting their sequencing so that they acquire greater visual significance. At one time, these parts of developments used to be considered accessory areas (connecting bridges, circulation spaces, and private attics) but now, in this project, they become the focus for a collective life that consists of shared activities and types of behaviour that define the very identity of the place.

The shared spaces

The very careful way in which the shared spaces have been designed derives from the desire to introduce an urban landscape system: areas for public use that are easily identifiable and are given more importance than the private spaces by interrupting their sequencing so that they acquire greater visual significance. At one time, these parts of developments used to be considered accessory areas (connecting bridges, circulation spaces, and private attics) but now, in this project, they become the focus for a collective life that consists of shared activities and types of behaviour that define the very identity of the place.

Gli spazi comuni

The shared spaces

No items found.
01 di 00

Gli spazi comuni

Dalla volontà di innestare un sistema di paesaggio urbano deriva la grande attenzione che è stata dedicata alla progettazione degli spazi collettivi: essi, infatti, risultano facilmente individuabili e più significativi rispetto a quelli privati, interrompendone la scansione e acquistando maggiore importanza visiva. Elementi che prima erano considerati accessori, come ponti di connessione, spazi distributivi e attici privati, divengono nel progetto il fulcro di una vita collettiva fatta di condivisione di comportamenti comuni che definiscono l’identità stessa del luogo.

The office accommodation

This consists of three towers rising to different heights (7-16 storeys) containing office and retail spaces; they slope towards the south to ensure the volumetric arrangement of the project is internally harmonious and to ensure that as much natural daylight as possible can enter the interiors and the pedestrian square. The towers are square or rectangular so that there is a close dialogue between them and the volumetric shapes of the residential buildings.

The three towers mark the “gateway” to SeiMilano. The tallest, which is located in the north-eastern part of the site, is visually the strongest element in the project as a whole.

The way in which the three towers are arranged creates a space that is closed towards Via Bisceglie but is open towards the residential buildings and the new park, thereby creating a new piazza at the foot of the office buildings.

The stepped base of the podium provides a further analogy with the bases of the adjacent residential buildings, with flights of steps that will become a new meeting point for visitors to the office complex and those who work there, and will be enriched with native vegetation and shrubs (giving preference to plants that require minimal irrigation) to create a close visual relationship between the outdoor spaces and the new functions that will become established at the ground floors (recreation rooms, entrance atriums, lobbies, circulation spaces, etc.), reinforcing the visual continuity between the exterior and the interior. The natural light, the transparent surfaces, and the double-height spaces of the atriums at the ground floors add an aesthetic lightness to the project, creating a relationship and a dialogue between the indoor functions and the outdoor square.

The office accommodation

This consists of three towers rising to different heights (7-16 storeys) containing office and retail spaces; they slope towards the south to ensure the volumetric arrangement of the project is internally harmonious and to ensure that as much natural daylight as possible can enter the interiors and the pedestrian square. The towers are square or rectangular so that there is a close dialogue between them and the volumetric shapes of the residential buildings.

The three towers mark the “gateway” to SeiMilano. The tallest, which is located in the north-eastern part of the site, is visually the strongest element in the project as a whole.

The way in which the three towers are arranged creates a space that is closed towards Via Bisceglie but is open towards the residential buildings and the new park, thereby creating a new piazza at the foot of the office buildings.

The stepped base of the podium provides a further analogy with the bases of the adjacent residential buildings, with flights of steps that will become a new meeting point for visitors to the office complex and those who work there, and will be enriched with native vegetation and shrubs (giving preference to plants that require minimal irrigation) to create a close visual relationship between the outdoor spaces and the new functions that will become established at the ground floors (recreation rooms, entrance atriums, lobbies, circulation spaces, etc.), reinforcing the visual continuity between the exterior and the interior. The natural light, the transparent surfaces, and the double-height spaces of the atriums at the ground floors add an aesthetic lightness to the project, creating a relationship and a dialogue between the indoor functions and the outdoor square.

The office accommodation

This consists of three towers rising to different heights (7-16 storeys) containing office and retail spaces; they slope towards the south to ensure the volumetric arrangement of the project is internally harmonious and to ensure that as much natural daylight as possible can enter the interiors and the pedestrian square. The towers are square or rectangular so that there is a close dialogue between them and the volumetric shapes of the residential buildings.

The three towers mark the “gateway” to SeiMilano. The tallest, which is located in the north-eastern part of the site, is visually the strongest element in the project as a whole.

The way in which the three towers are arranged creates a space that is closed towards Via Bisceglie but is open towards the residential buildings and the new park, thereby creating a new piazza at the foot of the office buildings.

The stepped base of the podium provides a further analogy with the bases of the adjacent residential buildings, with flights of steps that will become a new meeting point for visitors to the office complex and those who work there, and will be enriched with native vegetation and shrubs (giving preference to plants that require minimal irrigation) to create a close visual relationship between the outdoor spaces and the new functions that will become established at the ground floors (recreation rooms, entrance atriums, lobbies, circulation spaces, etc.), reinforcing the visual continuity between the exterior and the interior. The natural light, the transparent surfaces, and the double-height spaces of the atriums at the ground floors add an aesthetic lightness to the project, creating a relationship and a dialogue between the indoor functions and the outdoor square.

La componente terziaria

The office accommodation

No items found.
01 di 00

La componente terziaria

Si compone di tre edifici-torre che includono spazi destinati ad uffici e aree commerciali: sono di altezze differenti (tra i 7 e i 16 piani), degradano verso sud così da garantire armonia all’interno del progetto e favorire l’ingresso di luce naturale negli spazi interni e nella piazza pedonale Sono caratterizzati da forme quadrate e rettangolari, così da risultare in stretto dialogo con i volumi residenziali.

Le tre torri rappresentano la “porta di ingresso” a SeiMilano. La torre più alta, collocata nella parte nord-est dell’area, risulta l’elemento di maggior impatto visivo dell’intero progetto.

La disposizione dei tre edifici crea uno spazio chiuso verso Via Bisceglie ma aperto verso il comparto residenziale e il nuovo parco, andando così a generare una nuova piazza ai piedi degli uffici.

Il basamento gradonato del podio rappresenta un ulteriore elemento di analogia con le adiacenti residenze. Le gradonate, che saranno arricchite da vegetazione e da essenze arbustive autoctone (prediligendo quelle a bassa richiesta d’acqua), oltre a divenire un nuovo punto di aggregazione a disposizione dei dipendenti e degli ospiti del complesso terziario, consente uno stretto rapporto visivo tra le nuove funzioni insediate ai piani terra (sale per attività ricreative, atrii di ingresso, hall, spazi distributivi, ecc…) e gli ambienti esterni, rafforzando la continuità visiva tra gli spazi. Luce naturale, trasparenze e doppi volumi caratterizzano gli atrii di ingresso ai piani terra e conferiscono leggerezza estetica al progetto, creando relazione e dialogo tra le funzioni interne e la piazza esterna.

No items found.
01 di 00

No items found.
01 di 00

Client
Borio Mangiarotti S.p.a.
Location
Milan, Italy
Year
2017
Type
Mixed-use Building, Offices, Residential, Retail
Category
Architecture, Masterplan
Area
331.446 sqm
Status
In Progress

Project

Mario Cucinella Architects

Project Team

MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Project Leader
R&D Specialist
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Modeling Unit Manager
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Project Leader
R&D Specialist
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Modeling Unit Manager
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Project Leader
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Modeling Unit Manager
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
MCA
Mario Cucinella
Project Director
Enrico Iascone
Team Member
Project Director
Michele Roveri
Team Member
Project Leader
Project Director
Cecilia Patrizi
Team Member
Rachid Hicheri
Project Director
Team Member
Project Leader
Maria Persichella
Team Member
BIM Manager
Fabrizio Bassetta
Team Member
Interior Design
MCA
Lucrezia Rendace
Team Member
Engineer, Computational Design Expert
Architect
Edoardo Bernardi
BIM Coordinator
Design Manager
Team Member
Tommaso Boschi
Team Member
Ottavio Bariselli
Team Member
Project Leader
Alberto Menozzi
Team Member
Vaiva Rinkunaite
Team Member
Sanaz Davardoust
Team Member
Design Leader
Design Director
Michele Olivieri
Team Member
Competition
Architect
Stefano Bastia
R&D
Team Member
Project Leader
Valentina Torrente
R&D
Team Member
R&D Unit Manager
Valentina Porceddu
R&D
Project Director
Team Member
Andrea Rossi
Model Maker
Model Maker Coordinator
Team Member
Yuri Costantini
Model Maker
Andrea Genovesi
Visual Artist Coordinator
Visual Unit Manager
Alessia Monacelli
Visual Artist
Senior Visual Artist Specialist
Walter Vecchio
Visual Artist
Francesco Cerulli
Structural Engineering
Milan Ingegneria
MEP Engineering
Coprat, Studio Ferrari Brocajoli
Landscape Design
MDP Michel Desvigne Paysagiste
Visual
MCA Visual; Engram studio
Structural Engineering
Milan Ingegneria
MEP Engineering
Coprat, Studio Ferrari Brocajoli
Landscape Design
MDP Michel Desvigne Paysagiste
Visual
MCA Visual; Engram studio
Structural Engineering
Milan Ingegneria
MEP Engineering
Coprat, Studio Ferrari Brocajoli
Landscape Design
MDP Michel Desvigne Paysagiste
Visual
MCA Visual; Engram studio
Structural Engineering
Milan Ingegneria
MEP Engineering
Coprat, Studio Ferrari Brocajoli
Landscape Design
MDP Michel Desvigne Paysagiste
Visual
MCA Visual; Engram studio
2022
RE ITALY
2022
Global Design & Architecture Design Awards